蒋锡昌云:“强本成疏引经文云:‘是以聖人常善救人,而无棄人;常善救物,而无棄物。’则成本二‘故’字均作‘而’。按:四十九章‘聖人无常心,以百姓心为心;善者吾善之;不善者,吾亦善之;德善。’此即聖人常善救人、常善救物之法也。六十二章‘人之不善,何棄之有’,即此所謂‘无棄人,···无棄物’也。盖聖人之要,莫如以道自正,其于人之善不善者,初不必分别之,歧视之。如此,则善与不善,皆化于道,而同入于善矣。”又云:“有‘人无棄人,物无棄物’二句,《淮南子》所引,或系古本如此。陆德明出‘所好,呼报反;裕,羊注反;长,丁丈反’三音,均不见今经注,疑即系此二句之注。《老子》经文脱,王注又脱,独《释文》未脱,故陆氏所出三音,后人竟莫知其所由来。然《老子》原文究竟如何,书缺有间,旁证又少,故亦断非后人所能知也。”
THE END
暂无评论内容