此两语,帛书甲本“资(简作资)”假为“齎”(上古二字皆为精纽脂部,属同音假借;朱骏声《说文通训定声》:“齎,假借为资。”),《甲本释文》已校改。乙本同此两语。今从乙本。河上公本、王弼本、《嘉业堂丛书》刊顾欢本、傅奕本、邢玄本、景福本、唐玄宗疏本、司马光本、林志坚本、明太祖本、释德清本、张之象本诸本“不善人”后有“者”字,无“也”字,謂“不善人者,善人之資”。想尔本、孙盛本、景龙本、御注本、敦煌丁本、遂州本、楼正本、唐玄宗注本、李约本、陆希声本、强思齐本、(唐)李荣本、白文本、杜光庭本、宋徽宗本、陈象古本、吕惠卿本、邵若愚本、苏辙本、林希逸本、董思靖本、王秀本、李霖本、陈景元本、(宋)李荣本、彭耜本、范应元本、吕知常本、寇才质本、邓锜本、金797道篇校笺译评时雍本、赵秉文本、李道纯本、无名氏本、张嗣成本、杜道坚本、吴澄本、赵孟頫本、庆阳本、磻溪本、楼古本、危大有本、王守正本、薛蕙本、焦竑本、周如砥本、《永乐大典》本、潘静观本、清世祖本、徐大椿本、姚鼐本、王夫之本、魏源本、大田晴轩本皆无“也”字,作“不善人,善人之資”。
THE END
暂无评论内容