《老子》29_02_校笺_14_徐梵澄

徐梵澄云:“‘不可執也’一句,真本、古本及甲、乙两本皆无此句,盖后人妄增。”為保持帛书原貌,吾不增此句。“夫天下,神器也”,是一肯定判断句,谓:天下是神聖的器物。“神器”,《周易·系辞上》:“形乃谓之器。”韩康伯注:“成形曰‘器’。”《老子》所说的“器”,则指万物(包括万民)而言,如《道篇》“樸散則為器”(通行本為第二十八章)。人為万物之灵,故亦可云為“神器”。“非可為者也”,否定判断821道篇校笺译评句,“為”,动词,妄為,指强行治理。天下万民万物,皆应依其质,顺其性,循以自然,聖人不可妄為而强行治理。

又,严復云:“老子以天下為神器,斯宾塞尔以国為有机体,真有识者。”

THE END
点赞5 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容