《老子》31_今译

兵器是不吉祥之物,一般人物就都厌恶它,所以有志向的人不处于兵器之中。君子平时安居,以左边为上位;用兵作战,以右边为上位。因此(可知)兵器不是君子所用的器物。兵器是不祥之物,(君子)迫不得已才动用它。兵器以锐利便于刺杀的为上等,但不要对上等兵器加以赞美。如果赞美它们,就是把杀人当做快乐;把杀人当做快乐,就不能得志于天下了。因此,吉庆的事以左边为上位,凶丧的事以右边为上位。所以,(战时)不专主杀的偏将军,站在兵车上的左边;专主杀的上将军,站在兵车上的右边。这就是说,要按照丧礼来处置战事。战争杀人众多,要用悲哀的心情去参加;(即使)战胜了,也还要以丧礼的仪式来处理。

THE END
点赞5 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容