此二句,帛书甲本作“民莫之□,□□□焉”,前句损掩“令”字,后句损掩“而自均”三字,《甲本释文》皆已校补;乙本前句作“□□□令”,损掩“民莫之”三字,《乙本释文》已校补,后句同此。今前句从《甲本释文》本,后句从乙本。嘉靖刊河上公本、王羲之本、景龙本、御注三本、邢玄本、遂州本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、(唐)李荣本、杜光庭本、宋徽宗本、陈象古本、邵若愚本、苏辙本、林希逸本、董思靖本、王雱本、陈景元本、李霖本、彭耜本、范应元本、(宋)李荣本、邓锜本、赵秉文本、金时雍本、无名氏本、张嗣成本、吴澄本、赵孟頫本、楼古本、磻溪本、明太祖本、危大有本、帛书老子校笺译评870焦竑本、《永乐大典》本、潘静观本、姚鼐本、王夫之本、魏源本“民”作“人”,无“焉”字,谓“人莫之令,而自均”。林志坚本作“人莫之命,而自均”。杜道坚本作“夫莫之令,而自均”。宋刊河上公本、道藏河上公本、想尔本、王弼本、顾欢本、敦煌丁本、司马光本、吕惠卿本、李道纯本、薛蕙本、张之象本、王守正本、释德清本、周如砥本、徐大椿本作“民莫之令,而自均”。傅奕本、广明本、景福本、白文本、室町本皆同此两句,与帛书甲、乙本合。
THE END
暂无评论内容