《老子》39_15_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本作“故致數與无與”;乙本作“故至數輿无輿”。今从乙本。严遵本“至”作“造”,无“數”字,第一“輿”字后有“於”字,谓“故造輿於无輿”。河上公本、王羲之本、顾欢本、景龙本、景福本、宋李荣本、林希逸本、白玉蟾本、林志坚本、张嗣成本、李道纯本、葛玄序文本、危大有本、潘静观本、柰卷本、室町本、释德清本等本“至”作“致”,两“輿”字皆作“車”,谓“故致數車无車”。浙江书局刻王弼本、御注三本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、李霖本、司马光本、苏辙本、陈象古本、赵秉文本、杜道坚本、磻溪本、薛蕙本、焦竑本、张之象本等本“至”亦作“致”,谓“故致數輿无輿”,近于帛书乙本。敦煌戊本作“故致數輿无輿也”,句尾有“也”字。熊刻王弼本、傅奕本、虞世南本、遂州本、白文本、蔡子晃本、宋徽宗本、邵若愚本、吕惠卿本、董思靖本、王雱本、陈景元本、彭耜本、范应元本、寇才质本、赵至坚本、赵孟頫本等本“至”亦作“致”,两“輿”字作“譽”,谓“故致數譽无譽”。吴澄本、明太祖本无“數”字,“輿”亦作“譽”,谓“故至譽无譽”。

THE END
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容