《老子》36_06_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本作“友弱勝强”,《甲本释文》校注云:“‘友’,写作业,即《说文》‘友’字古文。‘友弱’故言‘鱼不脱於淵’。”按甲本之义“友弱勝强”连下文二句,为一节文段。乙本作“柔弱朕强”,“勝(今简作胜)”假作“朕”(上古“朕”为侵部,“勝”为蒸部,侵部【em】和蒸部【en】皆为阳声韵,主要元音相同,可以通转,侵蒸合韵,故二字为叠韵通假),《乙本释文》已校改。今从《乙本释文》。景龙本、苏辙本、邓锜本、张嗣成本、吴澄本、明太祖本、薛蕙本、焦竑本、周如砥本、《永乐大典》本、清世祖本、徐大椿本、姚鼐本、潘静观本、王夫之本、魏源本作“柔勝剛,弱勝强”。王羲之本、傅奕本、白文本、宋徽宗本、邵若愚本、林希逸本、董思靖本、王雱本、彭耜本、范应元本、金时雍本、无名氏本、危大有本、大田晴轩本作“柔之勝剛,弱之勝强”。河上公本、想尔本、王弼本、顾欢本、御注三本、敦煌英本、景福本、遂州本、楼正本、虞世南本、成玄英本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、陈象古本、司马光本、吕惠卿本、李霖本、陈景元本、白玉蟾本、寇才质本、李道纯本、杜道坚本、林志坚本、赵秉文本、赵孟頫本、楼古本、磻溪本、释德清本、张之象本皆作“柔弱勝剛强”。

THE END
点赞11 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容