《老子》39_15_校笺_16_郑良树

郑良树云:“第三十九章说:‘故致數車无車’。王弼本‘車’都作‘輿’。《庄子·知北游篇》有一句‘至譽无譽’,历来学者于是引《庄子》解《老子》,谓‘車’、‘輿’应当训为‘譽’。把‘車’、‘輿’训为‘譽’是很平常的,问题是‘致數’二字就不容易讲得过去了。罗运贤把‘數’讲为‘計’,谓本句的意思是‘侯王自謂孤寡不穀,此不計譽矣,而譽自归之,然则計譽无譽明甚’;罗氏此说似可通,但是‘致’字没讲到,所以,罗氏谓‘致’字是衍文。马叙伦以《庄子》解《老子》,把‘致’讲成‘至’;‘致’既然训为‘至’,‘數’字又落空了,所以,马氏不得不谓‘數’字为‘致’字之误衍!校检帛书,‘致’、‘數’二字根本不是衍文;罗、马二说之非,那就非常明显了。根据我个人的管见,古时侯王皆以輿車论国之富强大小,此文‘車’字或可就字面上讲解之;‘致數車无車’,谓虽聚有數輿車,当自谦无輿車,犹侯王富有民人,当自稱孤寡不穀也。”

THE END
点赞11 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容