马叙伦云:“《庄子·寓言篇》引‘廣’作‘盛’。《史记·老子列传》‘君子盛德,容貌若愚’,此义。疑当从《庄子》作‘盛’,是故书。《淮南子·说林训》引作‘大’。各本及《文选·竟陵王行状》注引同此。”马氏又云:“按:据范说,则河上作‘揄’。‘輸’、‘揄’并‘媮’之借。董遇作‘搖’者,古音‘俞’、‘窑’相通。《礼记·投壶》曰:‘毋踰言。’郑注曰:‘踰或为遥。’《汉书·黥布传》‘隃谓布何苦而反’,颜注曰:‘隃,读曰遙。’并是例证。各本并作‘偷’。成疏曰:‘偷,盗也。’是故成亦作‘偷’。柰卷作‘揄’。赵‘若’作‘不’,误。‘建’字,俞先生说是,‘建’为‘健’省。”
THE END
暂无评论内容