钱钟书云:“‘反’有两义。一者,正反之反,违反也;二者,往反(返)之反,回反(返)也。《中庸》:‘生于今之世,反古之道,如此者栽及其身者也’,郑玄注:‘谓不知今王之新政可从’;《汉书·文帝纪》诏曰:‘今单于反古之道’,颜师古注:‘反,还也。’又《昭帝纪》诏曰:‘望王反道自新’,师古注:‘欲其旋反而归正;’谓从古而复其道也。《商君书·更法》篇:‘汤、武之王也,不脩古而兴;殷、夏之灭也,不易礼而亡。然则反古者未必可非,循礼者未足多是也;’谓逆古而弃其道也,‘反古’对‘脩古’言,‘脩古’之‘脩’即‘循礼’之‘循’,遵由也,此‘反’正同《国语·周语》下卫彪傒讥苌弘‘违天一也,反道二也’之‘反’。前之‘反’言遵言合,后之‘反’言违言离,此背出之分训。《老子》之‘反’,融贯两义,即正、反而合,观‘逝曰远,远曰反’可知;景龙本四七章:‘其出弥远,其知弥近’,‘逝’而‘反’之谓也。‘远曰反’者,犹‘各复归其根’,‘其事好还’,‘深矣远矣,与物反矣’,亦犹《周易·复》:‘反复其道’,‘复其见天地之心乎’,‘不远复’。试以通用术语诠之。‘大’为正;‘逝’者,离去也,违大而自异,即‘反’;‘远’乃去之甚、反之极;而‘反(返)’者,远而复,即反之反(dé-négation),‘至顺’即‘合’于正。故‘反(返)’、于反为违反,于正为回反(返);黑格尔所谓‘否定之否定’(Das zweite Negative, das Negative des Negation, ist jenes Aufheben des Widerspruchs),理无二致也。‘反者道之動’之‘反’字,兼‘反’意与‘返’亦即反之反意,一语中包赅反正之動为反与夫反反之動而合于正为返。窃谓吾国古籍中《老子》此五言约辩证之理···”
THE END
暂无评论内容