《老子》80共5篇

小邦寡民,使有十百人之器而毋用,使民重死而远徙。有车舟无所乘之,有甲兵无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居。邻邦相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。——(帛书老子校订文)

《老子》80_述评

这一段著名的文字,就是老子的理想国,即古人所谓“言其所志”(苏辙)也。 就这段文字来说,老子的政治理想,其内容有五点:一、国家是富裕的。这样的国家,人民有车舆、舟船,有十百人之器,...
0546

《老子》80_音韵_01_江有诰

本章江有诰韵读谓无韵。高本汉谓经文作“至治之極,民各甘其食,美其服,安其俗,樂其業”,極、食、服、俗、業韵。又“鄰國相望··老死不相往來”,高本汉改“往來”为“來往”,以叶“望”字...
0258

《老子》80_音韵_02_水海

水海按:“小邦寡民,使有十百人之器而毋用,使民重死而遠徙。有車舟无所乘之,有甲兵无所陳之,使民復結繩而用之。”用【Aǐwon】,东部;乘【dǐen】,蒸部;用【Aǐwon】,东部。因东部【on...
0378

《老子》80_音韵_03_本章韵读

本章韵读:用,东部;乘,蒸部,东蒸合韵;用,东部,东蒸合韵。食、服,职部;俗,屋部,屋职合韵;居,鱼部,屋鱼旁对转而合韵。望,明母阳部;聞,明母文部,同声母相押;來,之部,文之通对...
0509

《老子》80_今译

使国家区域小,使民众人口少,即使有十倍百倍于人力的工具也不使用;使民众重视生命而离别迁徙。有车舆和舟船也不乘用,有盔甲和兵器也不施用。使民众恢复结绳而用以记事。民众认为自己吃的食物...
0508