《老子》23_02_校笺_09_罗运贤
《老子》23_02_校笺_10_罗振玉
《老子》23_02_校笺_11_马叙伦
马叙伦云:“按:寇、白、两经幢、馆本、易州、臧疏、二赵、吴及《治要》引无‘故’字。‘崇’,范同此。成疏曰:‘会不崇朝,何能竟日。’是成亦作‘崇’,各本作‘終’。傅奕本‘驟’,各本同...
《老子》23_02_校笺_12_王叔岷
《老子》23_02_校笺_13_朱谦之
《老子》23_02_校笺_14_高亨
高亨云:“‘飄’上,王本原有‘故’字,河上本无。今据删。按:无‘故’字,是也。盖后人误以‘希言自然’一句冠此章之首,因增‘故’字以联之,而不计其文意之不相关也。”
《老子》23_02_校笺_15_水海
水海按:帛书甲、乙本经文“飄(简作飘)”前皆无“故”字,从经义分析,无“故”字者是。乙本“飄”作“莿”。“莿(biāo)”,上古帮纽宵部【pǐau】;“飄”,上古滂纽宵部【p*ǐau】,故二...
《老子》23_02_校笺_16_王弼
王弼注云:“言暴疾美兴不长也。”水海按:楼宇烈谓:“此句原当作‘言暴兴不长也’。三十章王弼注:‘飄風不終朝,骤雨不終日,故暴兴必不道,早已也。’义正与此相同。”
《老子》23_02_校笺_17_唐玄宗
唐玄宗疏云:“飄風,狂疾之風也。驟雨,暴急之雨也。夫風者所以散物,雨者所以润物,若狂疾暴急,則害物而不久。以况言教所以诠理,若执滞教,则无由悟了,必失道而生迷。故風雨不可飘骤,言教...
《老子》23_02_校笺_18_顾本王
顾本王注云:“山泽相通,爲於飄風;阴气喷击,作於驟雨。阴阳失节,则惊風驟雨。人失中和,則為暴疾,残身丧实,不可常行。惊暴非恒,自然难久。故曰‘不終朝’也。”
《老子》23_02_校笺_19_吴澄
《老子》23_02_校笺_20_魏源
魏源云:“希言而玄同,自然者也。風之飘,雨之驟,立之企,行之跨,食之馀,形之赘,皆非自然者也。盖时然后言,人不厌其言。如时雨之应会而至,不疾不徐。若非自然,而强谈诡辩以惊世,以犹飄...
《老子》23_02_校笺_21_肖天石
《老子》23_02_校笺_22_王淮
《老子》23_03_校笺_01_校勘
此句,帛书甲、乙本同。今从帛书甲、乙本。河上公本、王弼本、景福本、楼正本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、李约本、强思齐本、陆希声本、杜光庭本、宋徽宗本、陈象古本、邵若愚本及其他宋人本和元...
《老子》23_03_校笺_02_焦竑
《老子》23_03_校笺_03_毕沅
《老子》23_03_校笺_04_张煦
《老子》23_03_校笺_05_严可均
《老子》23_03_校笺_06_马叙伦
马叙伦云:“按:各本并无‘也’字,惟臧疏及《治要》引同此(傅奕本‘也’字)。馆卷并无‘者’字。易州‘孰’作‘熟’,无‘者’、‘也’二字。寇‘為’作‘謂’,盖刊误。”
《老子》23_03_校笺_07_蒋锡昌
《老子》23_03_校笺_08_古棣
古棣云:“通行本这两句作‘孰為此者?天地。天地尚不能久,而况於人乎!’高亨校通行本第二句说:‘此天地二字,涉上文而衍。尚不能久者,谓飄風、驟雨不能久也。王注曰:言暴疾每兴不长也。河...
《老子》23_03_校笺_09_徐仁甫
徐仁甫云:“‘孰為此者?天地。天地尚不能久,而况於人乎?’七章曰:‘天长地久。’明此不当谓天地不能久。高亨因谓此‘天地’二字,涉上文而衍。然只言‘尚不能久’,而无主语。古人无此文法...
《老子》23_03_校笺_10_高明
高明云:“帛书乙本保存完好,与世传今本相互勘校,彼此经文差异有二:一、‘天地’二字今本重复两次,甲、乙本仅出现一次。二、甲、乙本‘孰為此’,今本多作‘孰為此者’。如王本‘孰為此者?...
《老子》23_03_校笺_11_水海
水海按:高明说比较符合《老子》之旨。但“孰為此”不是陈述句,而是不需要回答的反问句。谓谁使飄風、暴雨如此?言外之意即“道”,这是自然的。万物既始於“道”,飄風、暴雨亦必因“道”而生...
《老子》23_04_校笺_01_校勘
此二句,帛书甲本作“天地□□□□□□於人乎”,损掩“而弗能久,有兄”六字;帛书乙本同此二句。今从乙本。景龙本“而”作“上”,“弗”作“不”,“有”作“而”,“兄”作“况”,无“乎”...
《老子》23_04_校笺_02_彭耜
《老子》23_04_校笺_03_严可均
《老子》23_04_校笺_04_马叙伦
《老子》23_04_校笺_05_蒋锡昌
蒋锡昌云:“按:《左传·昭公二十八年》正义引作‘天地尚未不能常,况人乎?’按:‘人’指有為之君而言。” 又,河上公注云:“不能終於朝暮也。天地至神,合為飄風暴雨,尚不能使終朝至暮,...