排序
《老子》14_07_校笺_08_高明
高明云:“‘忽’、‘昧’二字古音亦通。‘忽’字从勿得声,与‘昧’字同為明纽物部字,乃以声叠韵,音同互假。今本用本字,帛书用借字,当从今本。”
《老子》59_07_校笺_05_范应元
范应元云:“‘柢’字,傅奕引古本云:‘柢,本也。’又引敦璞云:‘柢,謂根柢也。’河上公作‘蔕’,非经义。夫‘柢’亦是‘根’。”
《老子》36_04_校笺_05_劳健
劳健云:“‘將欲奪之’,范与《韩非子·喻老》作‘將欲取之’。范注:‘取,一作奪,非古也。’按‘翕’、‘弱’,‘張’、‘强’,‘廢’、‘奪’,‘舉’、‘與’,皆两句相间成韵,当作‘奪...
《老子》14_10_校笺_03_彭耜
彭耜云:“‘恍惚’,‘恍’,陆、王弼作‘怳’。李音同(虚往切)。林‘恍’音晃。‘惚’,李、林并音忽。纂微、司马、黄、曹作‘惚怳’。苏、陈、达真、叶、林并作‘惚恍’。按:《集韵》‘恍...
《老子》60_01_校笺_13_水海
水海按:当作“亨”,帛书《老子》乙本为是。陆德明谓“烹,不当加火”,则王弼本原作“亨”,与帛书本合,后人因误本妄改“亨”作“烹”,实非《老子》本字矣。孔广森云:“按:‘亨’、‘烹’...
《老子》36_06_校笺_18_苏辙
苏辙注云:“圣人知剛强之不足恃,故以柔弱自处。天下之剛强,方相倾相轧,而吾独柔弱以待之。及其大者伤,小者死,而吾以不校坐待其毙,此所以勝也。虽然,圣人岂有意为此以勝物哉?知势之自然...
《老子》14_13_校笺_07_蒋锡昌
蒋锡昌云:“按:古‘能’、‘而’通用;‘以’、‘而’亦通用;故诸本或假‘以’爲‘能’也。”水海按:蒋说是也。
《老子》60_04_校笺_08_马叙伦
马叙伦云:“按:宋河上、张嗣成作‘聖人亦不傷’。譣河上注曰:‘聖人在位,不傷害人。’是河上有‘人’字,宋刊脱‘人’字耳。”
《老子》36_08_校笺_07_魏源
魏源云:“各家‘邦’作‘國’,避汉讳改也。此章皆从《韩非子》,惟末句‘借’字,各家皆作‘示’。此从《说苑·君道篇》所引。”
《老子》15_02_校笺_06_高明
高明云:“帛书乙本‘微眇玄達’,今本作‘微妙玄通’,‘眇’、‘妙’二字通用,‘通’、‘達’二字义同,此当从今本。”
《老子》61_01_校笺_08_唐玄宗
唐玄宗疏云:“江海处众流之下,百川委输,故曰下流。施之于人,是谦德也。”
《老子》37_02_校笺_02_焦竑
焦竑云:“‘侯王’,古本作‘王侯’。”
《老子》15_05_校笺_04_毕沅
毕沅云:“陆希声亦无‘兮’字。张守节《史记正义》引作‘猶予若畏四鄰’。”水海按:《史记·吕后本纪》司马贞索隐引经文作“猶兮若畏四鄰”。
《老子》61_03_校笺_16_清世祖
清世祖注云:“此章借大國、小國,以喻知道之人,宜谦宜静也。為大國者,能自卑下,则可以合天下之交。其下者,譬如牝然,牝者以静而勝其牡者也。惟静惟下,而牝以勝。知道者法之,故以大國而下...
《老子》37_04_校笺_03_焦竑
焦竑云:“‘亦將不欲’,古本‘亦’上有‘夫’字。”
《老子》15_07_校笺_10_张煦
张煦云:“葛‘涣’下有‘兮’字,‘冰’下有‘之’字,葛‘冰’作‘水’。”
《老子》62_01_校笺_01_校勘
此二语,帛书损掩一“道”字;乙本如此,今从乙本。《甲本释文》校注云:“‘注’,乙本同,通行本作‘奥’。按:‘注’读为主,《礼记·礼运》:‘故人以为奥也’,郑注:‘奥,犹主也。’”严...
老子道德经•帛书甲本•德经 白云出岫朗读
《老子》15_09_校笺_13_唐玄宗
唐玄宗疏云:“心照清静,而能容物,和同光尘,不自殊异,渾然如濁,物莫能知。”
《老子》62_03_校笺_10_高明
高明云:“今同帛书甲、乙本校勘,甲、乙本均作‘美言可以市,尊行可以贺人’;尤其是甲本,在‘美言可以市’之后,而有一逗。说明自古以来即如此断句,王弼等今本既无也无误;而俞、奚之说非是...
《老子》15_11_校笺_18_苏辙
苏辙云:“世俗之士,以物汩性,则濁而不复清。今知濁之乱性也,则静之;静之而徐自清矣。”
《老子》62_07_校笺_03_范应元
范应元云:“‘何’字、‘得’字绝句。”
《老子》15_14_校笺_09_王昶
王昶云:“至元同开元(即御注本)。”
《老子》63_01_校笺_01_校勘
此三句,帛书甲本“无味”之“味”作“未”,则為“味”的古字,《说文》云:“未,味也。”帛书乙本作“為无為,□□□□□□”,损掩后两句,《乙本释文》已校补。今从《甲本释文》。《文子·...
《老子》16_02_校笺_04_纪昀
纪昀云:“按:‘觀’下,河上公注本及各本俱有‘其’字。”
《老子》63_04_校笺_03_焦竑
焦竑云:“‘天下難事’,‘難’上亦有‘之’,下同。”
《老子》16_05_校笺_02_焦竑
焦竑云:“‘静曰復命’,王弼本作‘是謂復命’。”
《老子》63_07_校笺_09_水海
水海按:张舜徽说是。“是以”,即“以是”的倒装,惯用词组,意思是“因爲这个”,今译一般為“因此”,或译注“是以”为“因此,以···”(任继愈译文),实为误译。“猶難之”:“猶”即尚...
《老子》16_09_校笺_05_张松如
张松如云:“‘不知常,妄;妄,作凶’,帛书如此,惟‘妄’字,甲本假作‘’,乙本假作‘芒’。”
《老子》64_04_校笺_03_水海
水海按:此两语言“其事未彰著,微小易散去也”(河上公注)。