校笺

《老子》53_03_校笺_09_罗运贤

罗运贤云:“《意林》引‘徑’作‘俓’。”
0418

《老子》53_03_校笺_16_水海

水海按:《说文》云:“夷,平也。从大,从弓。东方之人也。”“夷”字训平,但从此字的构造看来,其初义当是东夷人的专称。而“德”,《说文》云“行平易也”。可知帛书《老子》此“夷”为“德...
0398

《老子》53_04_校笺_10_马叙伦

马叙伦云:“‘朝甚除’,‘除’借为污,犹杇之作塗也。诸家以除治解之,非也。‘倉其虚’,‘虚’借为虧,《说文》:‘虧,气损也。’或借为空。”
0528

《老子》53_05_校笺_03_范应元

范应元云:“‘采’,一作‘綵’。”
0358

《老子》53_05_校笺_10_陈奇猷

陈奇猷云:“此文此义,盖谓饰巧诈则知用锦繡文采以欺诈他人。以服饰言,则衣锦繡。”
0558

《老子》53_06_校笺_03_彭耜

彭耜云:“‘资財有餘’,纂微、司马、曹、陈、程作‘财貨有餘’,苏‘资財’作‘貨財’。”
0508

《老子》53_06_校笺_09_蒋锡昌

蒋锡昌云:“按:强本荣注引经文云:‘資貨有餘;’是强、荣并作‘资貨’。”
0358

《老子》53_07_校笺_14_陈奇猷

陈奇猷云:“‘夸’即‘匏’之省文。《尔雅·释乐》疏云:‘瓠,匏也。以匏为底,故八音謂笙为匏。”则笙亦得称匏。《释名·释乐器》:‘竹之贯匏,以瓠为之,故曰匏也,竽亦是也,其中汙空,以...
0448

《老子》53_07_校笺_15_水海

水海按:大致说来,杨慎、俞樾认为应依《韩非子·解老》作“盗竽(yú)”,蒋锡昌、高亨、朱谦之皆从《解老》,这就是“盗竽”说;姚鼐、顾炎武、马叙伦、于省吾皆反对“盗竽”说,主张“盗夸...
0558

《老子》54_01_校笺_04_毕沅

毕沅云:“《韩非子·喻老》无‘者’字,下同。‘褒’作‘抱’,非。”
0448

《老子》54_01_校笺_14_水海

水海按:“善建者不拔”,按《韩非子》的解释,即能建立起取舍的准则,而不被外物(玩好之物)所诱惑的,就叫做不拔。韩非认为清静寡欲就能有取舍准则。魏源之说则本于韩非。古棣认为,《老子》...
0408

《老子》54_02_校笺_06_奚侗

奚侗云:“按:马其昶曰:‘建抱而至于子孫祭祀不輟,犹《中庸》言大德受命,至于宗庙饗之,子孫保之,皆修身之效也。’按‘以’借作‘似’。第四章‘似’借作‘以’,可以互证。似,续也,见《...
0598

《老子》54_02_校笺_08_蒋锡昌

蒋锡昌云:“按:强本荣注‘···子孫祭祀不輟;’则荣本无‘以’字。”
0408

《老子》54_02_校笺_09_张舜徽

张舜徽云:“王本‘子孫以祭祀不輟’,帛书甲、乙本并作‘不絶’,与《韩非子·解老》合,今据改正。而《韩非子·喻老》所引,又作‘不輟’,二字义通,盖可并行。”
0598

《老子》54_02_校笺_10_水海

水海按:《老子》故本当有“以”字,无“以”字者误脱也。帛书甲、乙本皆有“以”字,正与《韩非子·喻老》合,帛书本不误也。“以”,犹“能”也(见《古书虚字集释》卷一)。“子孫以祭祀不絶...
0368

《老子》54_04_校笺_12_水海

水海云:《老子》故本当作“其德有餘”。《韩非子》如此文字,说明韩非所见先秦故本作“有餘”而不作“乃餘”。帛书乙本同《韩非子》,不误也。古棣认为作“乃餘”,但在译文时,却又译为“有餘...
0528

《老子》54_06_校笺_06_刘建国

刘建国云:“出土的《老子》有甲乙两种本,甲本中有二十二处‘邦’字,乙本皆为‘國’字,这显然是甲本抄写于刘邦称帝之前,乙本抄写于刘邦称帝之后,为避刘邦之讳将‘邦’改为‘國’的。我们详...
0428

《老子》54_07_校笺_06_许抗生

许抗生云:“乙本为‘其德乃博’,今从乙本。傅奕本为‘其德乃溥’。博,广也。溥即普也。河上公本作‘其德乃普’,两义相近。”
0388

《老子》54_07_校笺_07_古棣

古棣云:“‘其德乃溥’,傅本如此,帛书乙本作‘乃博’,许抗生说:‘溥、博形似而误。’(所据为许书初版本)许说是。乙本所据本当作‘溥’。其他各本皆作‘普’。‘普’、‘溥’通用,但在上...
0508

《老子》55_01_校笺_06_古棣

古棣云:“河上公古本、王弼本及其他通行本皆无‘者’、‘之’、‘也’字。按语法,‘者’、‘之’皆可省。无‘者’、‘之’、‘也’,作‘含德之厚,比於赤子’,则句法整齐,节奏和谐。”
0488

《老子》55_01_校笺_07_张舜徽

张舜徽云:“此二句,河上、王弼本,均作‘含德之厚,比於赤子’。帛书乙本‘厚’字下有‘者’字,语意始足,今据补。”
0518

《老子》55_02_校笺_08_蒋锡昌

蒋锡昌云:“王注‘赤子无求无欲,不犯众物,故毒蟲之物,无犯於人也’;是王作‘毒蟲’。顾本成疏‘毒蟲,虺蛇类也’;强本荣注‘是以毒蟲不得流其毒’;则成、荣并作‘毒蟲’。‘蜂蠆虺蛇’当...
0558

《老子》55_02_校笺_09_张舜徵

张舜徵云:“王弼本作‘蜂蠆虺蛇不螫’。帛书甲本作‘蜂喇煨蛇弗螫’,‘’当为‘’之误,‘’与‘蠆’音近相通。帛书与王本合,不误也。‘喂’即‘虺’耳。”
0428

《老子》55_03_校笺_03_范应元

范应元云:“‘猛獸’,兕虎之类;‘攫鳥’,鹰鸇之属。‘搏’,击也。”
0368

《老子》55_03_校笺_10_朱谦之

朱谦之云:“潘静观本改‘據’为‘攫’,与敦、遂、范本无‘不據’二字,均非。按:‘攫’字,唐玄宗《御注道德真经疏》作‘玃’,乃‘攫’之别构。傅本作‘攫’是。《说文》‘攫,爪持也’;《...
0428

《老子》55_04_校笺_06_张舜徽

张舜徽云:“帛书甲本作‘骨弱筋柔而握固’,与今本合。乙本作‘骨筋弱柔而握固’,盖传写者误倒二字矣。”
0608

《老子》55_04_校笺_10_奚侗

奚侗云:“赤子筋骨柔弱,而拳握自固。无执,故无失也。”按:奚侗说异,以备参。
0388

《老子》55_05_校笺_05_魏稼孙

魏稼孙云:“(景龙)‘而作’,‘而’下原空一格,严臆增‘峻’字,御注泐。”
0538

《老子》55_05_校笺_13_朱谦之

朱谦之云:“遂州、磻溪、楼正、柰卷、严、顾、彭、王羲之诸本并作‘峻’。”
0308

《老子》55_06_校笺_02_陆德明

陆德明云:“‘終日號而不嗄’,‘嗄’一迈反,气逆也;又于介反。‘而声不嗄’,嗄当作‘噫’。”
0318